sexta-feira, 6 de julho de 2007

Infinitivo como tudo que é simples...

O título de um texto do Carlos Drummond de Andrade(sim, eu percebi que ando citando demais ele... talvez seja a fase...). Tá, quem for ler vai ver que não é o título, mas uma adaptação, porque eu dificilmente faço cópias exatas, como na frase que eu disse de um texto abaixo. O original é "definitivo", mas eu adaptei pra infinitivo, pra poder ter um assunto.

Mas aí vem a pergunta: O que é infinitivo?

"Forma infinita do verbo, a qual, em muitas línguas, é tomada como sua forma de citação." - Dicionário Aurélio(o que eu tenho no computador)

Sim, entendi tudo mas, falando português, infinitivo é quando os verbos estão na sua forma normal. Aí alguém resolveu dividir em classes(sempre tem uns CDF's metidos a besta que querem aparecer), e fizeram que existisse as tais 3 conjugações(1ª - verbos terminados em AR, 2ª em ER e 3ª em IR, com a exceção do verbo por, que vem do latim POER, aí ele ficou na segunda conjugação). Mas o que isso tem a ver com o texto? Nem eu sei... só quis mostrar que a minha olhada no caderno de português do ano passado(ou do retrasado) valeu a pena(uma tosquice a coisa do português e essa principalmente - critiquem, eu mereço - hahaha).

Mas a minha análise foi feita indo para o curso de inglês hoje, tanto que no começo da "caminhada"(sim, mais ou menos 1km) encontrei a Fabonha no caminho. Nem conversamos direito, estavamos meio atrasados, cada um para o seu lado. Mas a Fabi até que é legal(não me mata amanhã Fabi). Mas então como eu ia dizendo, para ocupar a minha cabeça, fui escrevendo, e lembrei dessa frase, adaptei, e criei um texto, que estou desenvolvendo agora(quando vocês lerem o verbo deveria estar no passado, mas não penso no futuro[???]).

Então, o infinitivo como tudo o que é simples começa agora(finalmente, depois de meia hora de enchimento de lingüiça). Eu acabei traduzindo(do português tradicional para o português do blog, que é um português[cansei da palavra] mais popular(???), e seria algo como: tudo que está no infinitivo é simples. Bah, revendo, essa "tradução" ficou uma droga, mas tudo bem.

E, falar, ouvir, pensar e comer(apenas alguns exemplos), são coisas simples. Esqueçamos daqueles que possuem algum problema em um desses casos(principalmente nos 2 primeiros), e sigamos(nós quem??? eu é que escrevo esses textos ridículos) em frente(nesse caso, para baixo - hahaha).

(???= não entendi - só para esclarecer)

Mas alguns vão dizer que dançar não é tão simples. Eu posso dizer que não sei dançar(exceto um rock antigo, onde se dançava andando para os lados - ridículo, ou seria tosco por ser tosco?), mas no caso, os que não sabem(insisto que não sei dançar) apenas fingem que dançam, nem que seja para se aproximar de uma "gatinha"(que pode apenas estar fingindo ser uma gatinha - essa foi bem sacada). E é verdade, tem gente que finge que dança, e outros fingem que são bonitos(essa não teve nada a ver com o texto, mas tudo bem).

Outro verbo que se analisado profundamente(não tão profundamente como a conjugação do verbo cavar em todas as pessoas é, mas já é um começo) é o desculpar. Principalmente se é uma condição de existência(inspirado no inglês - esse texto está ficando uma coisa sem cabimento algum). Se(aí está a c.e.) desculpar com alguém é muito mais difícil que desculpar alguém. E digam que não(mas nos comentários - hahaha). Eu sei que pedir desculpas é uma situação meio complicada, mas tudo depende do que você precisa se desculpar(uma palavra é diferente de uma ação, a ação, no caso é pior). Verbo com uma condição similar(mas sem a condição de existência) é o perdoar. Eu perdôo? Eu peço perdão? Dois casos distintos entre si, mas semelhantes com o desculpar.
(c.e. = condição de existência - era só olhar uma linha acima...)

Existem vários verbos legais de se descrever, como o sorrir. Eu sorrio. Fica estranho. Tu sorris(confesso que olhei no aurélio, mas achava que era assim, só olhei porque é muito estranho). Fica mais estranho ainda. Então adaptamos a frase para um popular "tu tens um sorriso lindo/encantador/amarelo(pela cor dos dentes)". Me diz(nos comentários) se não é legal ficar analisando uma bobagem como essas. É tão legal... coisa de maluco...

(por ter ficado demasiadamente grande, e para dar uma folga a minha cabeça, a continuação desse texto será postada amanhã)

Enquanto isso, bom final de semana

2 comentários:

Anônimo disse...

mas ha jovem
suhsahusahasusah
vo ri de ti por um bom tempo
mas
legal ese texto
incognificado tu eh o cara
um ser superdotado
digo q ele eh poeta
e ele fica brabo mas eh
e gente leiam o blog e comentem nele

Anônimo disse...

Si, probablemente lo sea